Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.232 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

obv. ? three blank lines


obv. ? 1′ ‑k]

obv. ? 2′ ]D10‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I‑MURsehen:3SG.PRS [


blank paragraph, ca. 6 lines

]D10‑ašI‑MUR
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sehen
3SG.PRS

obv. ? 3′ E]GIR‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP two blank lines


E]GIR‑maNU.SIG₅‑du
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP

obv. ? 4′ ]x‑zi?‑x[

obv. breaks off

rev. ?


rev. ? 1 ]x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[ ]SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
1

ku‑i‑e‑eš]SIG₅
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. ? 2′ ]x x x EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
G[ÙB?linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)}


EGIRše‑erG[ÙB?
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
linker
{(UNM)}

rev. ? 3′ IGI‑z]i(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.[SIG₅‑du]ungünstig werden:3SG.IMP

IGI‑z]iSUMEŠSIG₅‑ruEGIR‑maNU.[SIG₅‑du]
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP

rev. ? 4′ ] GÙB‑ašlinke Seite:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Linksheit:GEN.SG;
linke Seite:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Linksheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
linker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KA×U‑iMund:D/L.SG ši(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
12zwölf:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} N[U.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


GÙB‑ašKA×U‑iši12ŠÀDIRN[U.SIG₅
linke Seite
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Linksheit
GEN.SG
linke Seite
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Linksheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linker
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mund
D/L.SG
(u.B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
zwölf
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

rev. ? 5′ S]UMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP ZAG‑zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
[R]A!IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}
NU.S[IG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


S]UMEŠNU.SIG₅‑duZAG‑za[R]A!IṢNU.S[IG₅
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

rev. ? 6′ ]x[ ]x[

rev. breaks off

Last sign written in the blank paragraph space in the obv.
0.36169600486755